Buscar este blog

sábado, 30 de marzo de 2013

Seguimos al tanto de todas las novedades de alta visibilidad. Hoy os vamos a dejar parkas de alta visibilidad que tienen gran variedad de combinaciones posibles. Sé original y elige tu combinación favorita para que tu empresa sea única.


Combinaciones posibles: Amarillo flúor, Amarillo Flúor Verde Botella/ Amarillo flúor/Verde Estepa, amarillo flúor/verde primavera, Amarillo flúor/azulina, Amarillo flúor/marino, Amarillo flúor/negro, Amarillo flúor/gris carbón, Naranja flúor/marino, Naranja flúor, Amarillo flúor/granate, Amarillo flúor/Rojo.

Características: 
  • Parka con tejido exterior impermeable con recubrimiento de poliuretano. 
  • Acolchado interior de 200 gr/m2. 
  • Cinta de alta visibilidad cosida en brazos, espalda y pecho. 
  • Cierre central con cremallera de doble carro. 
  • Tapeta central con corchetes a presión. 
  • Cuello interior de tejido polar para un mayor confort. 
  • Dos bolsillos bajos. 
  • Un bolsillo interior con cremallera. 
  • Capucha con cordón. 
  • Mangas con puños interiores.
  • Tallas: S, M, L, XL, XXL, XXXL



miércoles, 27 de marzo de 2013

GUANTES AISLANTES



EN 60903: Trabajos en tensión, guantes aislantes





Norma EN 60903: Trabajos en tensión, guantes aislantes. 

Los guantes de protección están diseñados para proporcionar protección contra uno o más peligros.
Los guantes que no están diseñados para proteger de algún riesgo específico no son guantes de protección. 

El material con el que se fabrican los guantes aislantes para trabajos eléctricos es el caucho natural sin soporte, su grosor es mayor que el habitual en otros grupos de guantes y conforme aumenta, aísla o protege contra descargas de mayor intensidad. 

Es muy común acompañar los guantes aislantes de otros guantes protectores, normalmente de cuero, certificados según EN 420 y EN 388, para protegerlos especialmente de las agresiones mecánicas, frente a las que no tienen demasiada resistencia. El cuero protege de posibles pinchazos, por lo que deben ser colocados sobre los guantes aislantes. 
Como medida de seguridad adicional, se pueden usar bajo los guantes aislantes otros guantes finos de materiales ignífugos y retardantes de la llama, así, en caso de que una descarga los traspasase, existiría cierta protección frente a quemaduras. 

Los guantes aislantes según esta norma tienen unas exigencias muy complejas, por lo que existen muy pocos fabricantes y muy pocos productos donde elegir. 

Los guantes de protección para riesgos eléctricos no están sometidos a los requisitos básicos de la norma EN 420. 

La norma 60903 se aplica a equipos de protección individual de Categoría III.

Clases de la norma EN 60903

Según la tensión de prueba, los guantes son de Clase 00, 0, 1, 2, 3 y 4.
La tensión de prueba es la que ha sido testada en laboratorio, desde 2.500 V hasta 40.000 V. La tensión mínima soportada es la recomendación de uso.

Véase la tabla “Tabla de Clases de guantes EN 60903”.

En función de su grosor, el látex natural actúa como elemento aislante, por ello, un guante de Clase 0 es más fino que un guante de Clase 3. Para evitar que los guantes se fabriquen con un exceso de grosor que suponga una falta de flexibilidad, la norma establece unos valores máximos en milímetros de elastómero o látex.

Categorías de la norma EN 60903

No tienen nada que ver con la Categoria de EPI. La categoría de la norma EN 60903 hace referencia a la resistencia del material a una lista de agentes físicos y químicos:
A – Ácido.
H – Aceite.
Z – Ozono.
R - A + H + C.
M - Mecánica nivel más alto.
C - Bajas temperaturas. 
Así, por ejemplo, cuando el guante va marcado con una A quiere decir que tiene cierta resistencia a ácidos, y cuando va marcado con una H, que tiene cierta resistencia a aceites.

Verificaciones de los guantes de protección aislantes norma EN 60903. 

Los guantes que se usen frecuentemente deben verificarse en intervalos no superiores a seis meses, los guantes almacenados en las condiciones adecuadas o utilizados solo ocasionalmente deben verificarse en intervalos que no superen los doce meses.

Los guantes de las Clases 0 y 00 se verifican mediante una inspección visual o de escape de aire. Antes de cada uso deben inflarse los guantes y comprobar si hay escapes de aire y llevar a cabo una inspección visual. Si alguno de los guantes de un par no esta en condiciones hay que desechar el par completo.

Los guantes de las Clases 1, 2, 3 y 4 no deben usarse, ni siquiera los nuevos que se pudieran tener en el almacén, si no han sido verificados en un periodo máximo de 6 o 12 meses, según la frecuencia de su utilización. 

La verificación de las Clases 1, 2, 3 y 4 consiste en una inspección visual del interior y exterior del guante, comprobación de escape de aire y un ensayo dieléctrico individual que debe realizar el fabricante o un laboratorio autorizado, descrito en la norma EN 60903, en los apartados 6.4.2.1, ensayo de tensión de prueba y 6.4.2.2, corriente de fuga a la tensión de prueba. Si no puede realizarse este ensayo, hay que sustituir los guantes cada 12 meses. 

Marcado específico de los guantes de protección aislantes norma EN 60903. 

Además de lo especificado en la norma EN 420, el marcado de los guantes de protección aislantes contra riesgos eléctricos incluirá la siguiente información:

- Pictograma de la norma EN 60903 del doble triángulo.
- La Clase de protección del guante según los resultados de las pruebas. 
- La Categoría de protección del guante según los resultados de las pruebas. 
- Mes y año de fabricación.
- Cada guante debe llevar una banda rectangular marcada que permita la inscripción de la fecha de puesta en servicio y las verificaciones o controles periódicos, o una banda sobre la que puedan perforarse agujeros al borde de la bocamanga para indicar estos datos por medio de perforaciones.
- Cada par de guantes debe de ir presentado en un embalaje individual, a ser posible grueso, para proteger al equipo de posibles daños o deterioros.

Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores con discapacidad


Las personas con discapacidad deberían recibir un tratamiento equitativo en el trabajo, en particular en materia de seguridad y salud en el trabajo. La seguridad y la salud no deberían utilizarse como pretexto para no emplear o dejar de emplear personas con discapacidad. Además, un lugar de trabajo accesible y seguro para personas con discapacidad también resulta más seguro y accesible para todos los trabajadores, clientes y visitantes. Las personas con discapacidad están protegidas tanto por la legislación en materia de lucha contra la discriminación como por la legislación sobre la seguridad y salud en el trabajo europeas. Estas leyes, que los Estados miembros incorporan a las legislaciones y disposiciones nacionales, deberían aplicarse para facilitar la contratación de personas con discapacidad, no para excluirlas.

Autor:
European Agency for Safety and Health at Work
Fecha de Publicación:
07/07/2004

martes, 26 de marzo de 2013

Buenas prácticas en seguridad y salud online para el sector de la atención sanitaria


Aproximadamente el 10% de los trabajadores de la Unión Europea trabaja en el sector de la asistencia sanitaria y social, con una considerable proporción trabajando en hospitales. Esto convierte al sector de la atención sanitaria en uno de los mayores de Europa, abarcando una amplia gama de empleos diferentes. Las mujeres representan alrededor del 77% de la mano de obra, y de acuerdo con los datos de estadísticas comunitarias, la tasa de accidentes en el sector es un 34% más elevada que la media de la UE. Además, el sector tiene el segundo índice de incidencia más elevado de trastornos músculoesqueléticos (TME), después de la construcción (1). Esta hoja informativa constituye una introducción básica a la seguridad y salud en el trabajo en el sector de la atención sanitaria y a cómo encontrar información relacionada con este sector en la página Web de la Agencia.

Autor:
European Agency for Safety and Health at Work
Fecha de Publicación:
05/09/2002

Dolor lumbar crónico



Dolor lumbar crónico
  •  Es una enfermedad que surge a partir de los 40 años debido a la degeneración de la columna vertebral.
  • El tratamiento se aplica en escalones en función de los resultados que se obtienen.

¿Qué es?

El dolor lumbar crónico es el dolor que nace en la zona lumbar baja y que persiste en el tiempo.
Lumbalgia es una palabra proveniente del latín y que sólo significa lo que el paciente refiere: dolor lumbar.
La ciática o ciatalgia es otra palabra proveniente del latín que significa dolor por el territorio del nervio Ciático y lo propio es utilizarla cuando la sintomatología se deba a una compresión de este nervio o de alguna de las raíces nerviosas que lo forman.
El dolor lumbar puede estar asociado a dolor ciático o presentarse aisladamente. La mayoría de la población presentará o habrá presentado alguna vez en su vida algún episodio de dolor lumbar agudo que ha durado entre unas horas y varios días.
El dolor lumbar crónico es la principal causa de absentismo laboral y de los motivos de consulta en los servicios de Traumatología y Cirugía Ortopédica, puesto que puede aparecer tanto en trabajadores manuales como en amas de casa o estudiantes.

¿Cuáles son sus causas?

Las causas de este síndrome pueden ser muchas y de origen variado. Anatómicamente, el dolor lumbar crónico puede proceder de las estructuras óseas y ligamentosas de la columna vertebral (por desgaste de las articulaciones posteriores o de los discos intervertebrales) o de las vísceras que rodean la columna lumbar (riñones, páncreas).
A estas causas podemos añadir otras mucho menos frecuentes como las traumáticas (fracturas vertebrales, espondilolisis), metabólicas (fracturas vertebrales por osteoporosis), tumorales, infecciosas y la aceleración del proceso evolutivo de la degeneración discal tras una intervención quirúrgica por hernia discal.
La causa más frecuente del dolor lumbar crónico es la degeneración de los discos intervertebrales y las articulaciones posteriores. Esto forma parte del proceso normal de involución que aparece en la columna vertebral a partir de los 20 años de edad, como ocurre en otras partes de nuestro organismo, pero si a esto asociamos una musculatura abdominal y lumbar pobre (facilitada por un abdomen prominente y flácido), el sobrepeso (que hace trabajar continuamente a la columna con cargas mayores para las que está "diseñada"), permanecer de pie durante mucho tiempo y posturas continuas forzadas en flexión lumbar, podemos garantizar que tarde o temprano aparecerá el temido dolor lumbar.

lunes, 25 de marzo de 2013


DESCRIPCION

Bota de seguridad para uso profesional. Concebida conforme a la norma EN ISO 20345:2011 Códigos de designación: S3+SRC+CI Corte:

  • Textil negro tipo cordura, Aigle.
  • Material reflectante 
  • Serraje recubierto. 
  • Resistente a la abrasión 
  • Forro interior: Coolmax® y Cambrelle 300. 
  • Piso Grip: Poliuretano bidensidad color negro. 
  • Plantilla interior de poliéster punzonada. Planta anti-perforación textil 
  • Tope de seguridad: no metálico Vincap®. 
  • Cierre: ojetes y cordón. 
  • Tallas fabricadas: 38-46
CARACTERISTICAS TÉCNICAS

PIEL: SERRAJE

ENSAYO                                                              EXIGENCIAS
 Espesor                                                                 1,8 – 2,0 mm
Resistencia al desgarro                                            ≥ 200 N.
Resistencia a la tracción                                           ≥15 N/mm2
Permeabilidad al vapor de agua                               ≥ 0,8 mg/cm2 h
Coeficiente vapor de agua                                       ≥ 20 mg/cm2
Valor PH                                                                > 3, 5mínimo 
Índice de diferencia                                                 ≤ 0,7 (si pH < 4)
Tiempo sin penetración de agua                             Superior a 120 min.
Absorción de agua en 2 horas                                 ≤ 20%
Paso de agua en 90 minutos                                    ≤2 g
Capilaridad en 120 minutos                                    0 mm

TEXTIL: CORDURA AIGLE

Compuesto por dos capas; la externa de poliamida resistente a la abrasión y la interna de poliéster que permite transpiración y no absorbe la humedad.

ENSAYO                   RESULTADO                         EXIGENCIAS
Composición:
Capa externa               100% PAM
Capa interna                100% PES                                       -
Peso                            970 ± 10 %                                     -
Espesor                       3,2 ± 0,3                                          -
Efecto mecha 2 horas   0 mm                                              1 mm 60 min
Abrasión:
Seco                            52.000 ciclos                                  25.000 ciclos
Húmedo                       25.600 ciclos                                  12.800 ciclos
Tracción
Urdimbre                     >1100 N                                         -
Trama                         >1500 N                                          -

REFLECTANTE 

En lateral, Ancoras y Trasera, reflectante de color amarillo de alta visibilidad y máxima retrorreflexión para visibilidad (de día y de noche) en condiciones climáticas extremas y de baja luminosidad.

FORRO: COOLMAX

Dermodry® Coolmax® es un tejido de poliéster y poliéster acanalado que acelera el proceso de absorción de la humedad, manteniendo la piel siempre seca. La humedad se transmite al exterior de forma continuada y no vuelve hacia la piel en ningún caso, lo que aporta al usuario una sensación agradable y confortable

ENSAYO                                      RESULTADO                               EXIGENCIA EN ISO 20345
Resistencia al Desgarro                   Trama 39 N 
                                                      Urdimbre 34N                                ≥15 N
Permeabilidad al vapor 
de agua                                          72.5 mg/(cm2h)                               ≥2 mg/(cm2h)
Coeficiente de vapor 
de agua                                          579.9 mg/cm2                                 ≥20 mg/cm2
Resistencia a la abrasión
 Martindale
En seco:                                       100.000 ciclos, ligero desgante       Mínimo 25.600 ciclos sin rotura
En Húmedo                                  30.000 ciclos, ligero desgaste         Mínimo 25.600 ciclos sin rotura 

FORRO CAMBRELLE 300 

ENSAYO                                   RESULTADO                                  EXIGENCIA EN ISO 20345
Espesor                                        1,0 mm                                                       -
Resistencia al Desgarro                 49 N                                                       ≥15 N
Permeabilidad al vapor 
de agua                                        17,2 mg/(cm2h)                                       ≥2 mg/(cm2h)
Coeficiente de vapor 
de agua                                        138,8 mg/cm2                                         ≥20 mg/cm2
Resistencia a la abrasión Martindale
En seco:                                    102.400 ciclos, desgaste ligero.            Mínimo 25.600 ciclos sin rotura
En Húmedo                              51.200 ciclos, ligero desgaste                Mínimo 12.800 ciclos sin rotura

PISO ANTIESTATICO BIDENSIDAD

Suela de Poliuretano bidensidad color negro. Formado por dos capas, una compacta con relieves pronunciados para aumentar el agarre de la bota y el drenaje de la misma, y otra de poliuretano espumado que proporciona confortabilidad al pié del usuario. Apta para cualquier tipo de superficie (acero y baldosa según normativa UNE EN 20345:2011.

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

-Tope de seguridad de plástico Vincap®, capaz de aguantar una energía de impacto de 200 Julios, equivalente a la caída vertical de una masa de 20 kg desde un metro de altura. Soporta a compresión 15 kN.

-Plantilla antiperforación no metálica. Plantilla de montado antiperforación no metálica, realizada con capas de fibras de alta tenacidad.

CUELLO

Cordura Aigle, acolchado con esponja repelente a los fluidos y en el interior forro Dermodry® Cool-max®.

PLANTILLA INTERIOR

Plantilla de poliéster punzonada, de 2,5 mm que tiene la capacidad de absorber en 8 horas el 273% de su peso en sudor del usuario, y eliminar el 74% en 16 horas.

SISTEMA DE CIERRE

El sistema de cierre en cada zapato es de siete pares de ojetes perforados en el empeine y la caña entrelazados con un cordón de color negro.


Introducción a las sustancias peligrosas en el trabajo


Las sustancias peligrosas se encuentran en muchos entornos laborales. Según una encuesta reciente, el 16 % de los trabajadores europeos está en contacto con sustancias peligrosas y el 22 % está expuesto a vapores tóxicos. La exposición a las sustancias peligrosas puede ocurrir en cualquier lugar de trabajo: sea en granjas, peluquerías, talleres o plantas químicas. Las sustancias peligrosas pueden causar distintos tipos de lesiones. Algunas provocan cáncer, otras pueden afectar a la capacidad reproductora o provocar malformaciones del feto. Otras sustancias pueden provocar lesiones cerebrales, afectar al sistema nervioso, producir asma o atacar la piel. Las lesiones causadas por las sustancias peligrosas pueden producirse después de una sola exposición a las mismas o por una acumulación a largo plazo de dichas sustancias en el organismo. El tema de la Semana Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo 2003 es la prevención de riesgos derivados de las sustancias peligrosas. La Agencia está elaborando una serie de fichas informativas sobre la divulgación de información de seguridad y la salud laborales relacionada con sustancias peligrosas incluyendo agentes biológicos. Esta ficha informativa trata los aspectos más importantes de este tema.

Autor:
European Agency for Safety and Health at Work
Fecha de Publicación:
07/03/2003

CALZADO DE SEGURIDAD SANITARIO



ZAPATOS TRABAJO SANITARIO CERRADOS BLANCOS. CÓDIGO 308-00

Características Técnicas mínimas exigidas

DE ESTRUCTURA:


  • Material de fabricación Piel vacuno 1ª calidad.
  • Suela De poliuretano natural de baja densidad silencioso, antideslizante y microporoso. Con unas celdillas móviles situadas en la planta y talón que hacen el efecto de freno. La baja densidad del PU utilizado en la fabricación hace posible la absorción de energía en el tacón, amortiguando los impactos del pie contra el suelo. 
  • La plantilla anatómica será de rizo de algodón antibacterias.
  • Altura del tacón La altura del tacón no será superior a 4 cm. ni inferior a 2 cm.
  • Tallas y marcados De la 34 a la 48, deberán llevar marcado su número.


DE CONFECCIÓN:

Zapato cerrado con punteado en caña y empeine, montado sobre horma recta fisiológica, pala alta para evitar deformaciones en los dedos, cierre por medio de cinta adhesiva tipo velcro. Todo el zapato estará forrado interiormente con material traspirable (Tipo Cambrell). Planta de rizo de algodón antibacterias.

CATEGORIZACIÓN

  • Este calzado llevará estampado obligatoriamente el marcado cumpliendo lo dispuesto en la normativa del RD 1407/1992.
  • Cumplirá además los requisitos generales de la norma EN-344-1 de 1992 y las exigencias complementarias aplicables según la norma
  • EN-347-1 de 1992, por lo que estará certificada como calzado de trabajo de uso profesional, cumpliendo los requisitos de la categoría

sábado, 23 de marzo de 2013



DESCRIPCION

  • Zapato de seguridad para uso profesional.
  • Concebido conforme a la norma EN ISO 20345:2011
  • Códigos de designación: S3+SRC+CI
  • Corte:
           Textil negro tipo cordura, Aigle.
            Material reflectante 3M ®
           Serraje recubierto. Resistente a la abrasión

  • Forro interior: Coolmax® y Cambrelle 300.
  • Piso Grip: Poliuretano bidensidad color negro.
  • Plantilla interior de poliéster punzonada.
  • Planta anti-perforación textil
  • Tope de seguridad: no metálico Vincap®.
  • Cierre: ojetes y cordón.
  • Tallas fabricadas: 38-48



CARACTERISTICAS TÉCNICAS

PIEL: SERRAJE

ENSAYO                                                EXIGENCIAS
Espesor                                                   1,8 – 2,0 mm
Resistencia al desgarro                             ≥ 200 N.
Resistencia a la tracción                           ≥15 N/mm2
Permeabilidad al vapor de agua               ≥ 0,8 mg/cm2h
Coeficiente vapor de agua                       ≥ 20 mg/cm2
Valor PH                                                > 3, 5 mínimo
Índice de diferencia                                 ≤ 0,7 (si pH < 4)
Tiempo sin penetración de agua               Superior a 120 min.
Absorción de agua en 2 horas                 ≤ 20%
Paso de agua en 90 minutos                    ≤2 g
Capilaridad en 120 minutos                     0 mm

TEXTIL: CORDURA AIGLE

Compuesto por dos capas; la externa de poliamida resistente a la abrasión y la interna de poliéster que permite transpiración y no absorbe la humedad.

ENSAYO                                RESULTADO                    EXIGENCIAS

Composición:

Capa externa                           100 % PAM
Capa interna                            100% PES                                  -
Peso                                        970 ± 10 %                                -
Espesor                                   3,2 ± 0,3                                    -
Efecto mecha 2 horas               0 mm 1 mm 60 min

Abrasión:

Seco                                       52.000 ciclos                              25.600 ciclos
Húmedo                                  25.000 ciclos                              12.800 ciclos

Tracción

Urdimbre                                 >1100 N
Trama                                      >1500 N
-
REFLECTANTE LATERAL.


Tira lateral reflectante de color amarillo de alta visibilidad y máxima retrorreflexión para visibilidad (de día y de noche) en condiciones climáticas extremas y de baja  luminosidad.


FORRO: COOLMAX

Dermodry® Coolmax® es un tejido de poliéster y poliéster acanalado que  acelera el proceso de absorción de la humedad, manteniendo la piel siempre seca. La humedad se transmite al exterior de forma continuada y no vuelve hacia la piel en ningún caso, lo que aporta al usuario una sensación agradable y confortable.

ENSAYO                                             RESULTADO                    EXIGENCIA EN ISO 20345
Resistencia al Desgarro                          Trama 39 N
Urdimbre                                               34N                                            ≥15 N
Permeabilidad al vapor de agua             72.5 mg/(cm2h)                            ≥2 mg/(cm2h)
Coeficiente de vapor de
agua                                                      579.9 mg/cm2                             ≥20 mg/cm2
Resistencia a la abrasión
Martindale
En seco:                                                100.000 ciclos desgaste ligero  Mínimo 25.600 ciclos sin rotura
En Húmedo                                           30.000 ciclos, ligero desgaste   Mínimo12.800 ciclos sin rotura



FORRO CAMBRELLE 300

ENSAYO                                          RESULTADO                           EXIGENCIA EN ISO 20345
Espesor                                              1,0 mm                                               -
Resistencia al Desgarro                        49 N                                                 ≥15 N
Permeabilidad al vapor
de agua                                              17,2 mg/(cm2h)                                  ≥2 mg/(cm2h)
Coeficiente de vapor de
agua                                                   138,8 mg/cm2                                   ≥20 mg/cm2
Resistencia a la abrasión
Martindale
En seco:                                              102.400 ciclos, desgaste ligero        Mínimo: 25.600 ciclos sin rotura
En Húmedo                                        51.200 ciclos, ligero desgaste          Mínimo 12.800 ciclos sin rotura

PISO ANTIESTATICO BIDENSIDAD

Suela de Poliuretano bidensidad color negro. Formado por dos capas, una  compacta con relieves pronunciados para aumentar el agarre de la bota y el drenaje de la misma, y otra de poliuretano espumado que proporciona confortabilidad al pié del usuario. Apta para cualquier tipo de superficie (acero y baldosa según normativa UNE EN 20345:2011.


ELEMENTOS DE SEGURIDAD

  • Tope de seguridad de plástico Vincap®, capaz de aguantar una energía de impacto de 200 Julios, equivalente a la caída vertical de una masa de 20 kg desde un metro de altura. Soporta a compresión 15 kN.
     
  • Plantilla antiperforación no metálica. Plantilla de montado antiperforación no metálica, realizada con capas de fibras de alta tenacidad.



CUELLO 

Cordura Aigle, acolchado con esponja repelente a los fluidos y en el interior forro Dermodry® Cool-max®.

PLANTILLA INTERIOR 

Plantilla de poliéster punzonada, de 2,5 mm que tiene la capacidad de absorber en 8 horas el 273% de su peso en sudor del usuario, y eliminar el 74% en 16 horas.

SISTEMA DE CIERRE

El sistema de cierre en cada zapato es de cuatro pares de ojetes perforados en el empeine entrelazados con un cordón de color negro.







viernes, 22 de marzo de 2013

GAFAS PARA ORDENADOR



Consejos para cuidar tus ojos y proteger tu vista del uso de la PC

Creo que es seguro decir que la mayoría de los diseñadores no piensan muy a menudo sobre el efecto que su trabajo tiene en sus ojos y creen que no trae ningúna secuela negativa a largo plazo, pero están equivocados.
Después de un poco de investigación hoy traemos algunos consejos de sentido común; porque no importa cuánto te guste tu trabajo, o que necesites el dinero, no vale la pena arriesgar tu vista por ningún empleo.

La causa de la tensión ocular

La fatiga ocular es causada por el esfuerzo de uno o más de los músculos del ojo. Esto ocurre cuando se mantiene el ojo en una posición durante un largo período de tiempo. Esto es común para los diseñadores gráficos que a menudo se centran en una pantalla o parte de una pantalla durante largos periodos. Los ojos generalmente se tensan más rápido cuando se centran en las distancias cercanas a diferencia de las distancias lejanas y el cambio rápido de distancias puede acelerar los síntomas. Las actividades comunes responsables de la fatiga del ojo son el uso de computadoras, leer, ver la televisión, y conducir un automóvil.
Además, los factores ambientales tales como bajos niveles de luz, la iluminación fluorescente, ángulos de visión mala, mala configuración del ordenador ergonómico, los niveles de bajo contraste de pantalla, brillo y luminosidad también puede aumentar la tensión puesta en los ojos.

Prevención de la fatiga ocular

Hay varias maneras para prevenir la fatiga visual. Éstos son algunos consejos:


Eliminar o reducir la causa: El primer paso debe ser identificar la causa del problema. Una vez que identifican el problema tendrán que reducir la cantidad de tiempo que pasan en la ejecución de esta tarea.


Eliminar el resplandor: el deslumbramiento por el exceso de brillo hará que tengas que entrecerrar los ojos y los tensionará de forma excesiva. Los usuarios de Mac saben bien lo que se siente porque la mayoría de las Mac tienen pantallas brillantes. Si es posible debes encontrar un método para reducir el deslumbramiento tanto como sea posible. Las pantallas mate son realmente buenas en esto.


Reducir el contraste: Intenta reducir el contraste de tu monitor. El brillo relativo de una cosa al lado de otra puede ser muy estresante para los ojos.

Usa lentes de corrección: Asegúrate de que tu prescripción de cristales está actualizada. Si no los usas, tal vez deberías visitar a un oculista para asegurarte de que no los necesites.

El uso adecuado de iluminación: Asegúrate de tener una iluminación adecuada. Demasiada o poca luz también pueden fatigar a tus ojos.

Tómate un descanso: Cierra los ojos de vez en cuando. Trata de mezclar las cosas un poco para no pasar demasiado tiempo trabajando o en una tarea determinada.

Mantén tu trabajo a distancia: Mientras más cerca esté la pantalla, más duro tendrán tus ojos que trabajar. Prueba mover la pantalla un poco hacia atrás para reducir la tensión.

Lubrica tus ojos: Los ojos secos puede ser un factor significativo en la tensión del ojo. A veces la tensión del ojo puede ser causada por algo tan simple como no parpadear lo suficiente. Además, también te puedes aplicar algunas lágrimas artificiales.


El tratamiento de la fatiga ocular

La mejor manera de tratar la fatiga ocular es prevenir, pero si es demasiado tarde hay varias maneras para tratar este problema.

Mantén los ojos cerrados: Si bien esto puede ser difícil, la realidad es que mantener los ojos cerrados durante el día y la noche tanto como sea posible ayuda un poco.

Duerme: Descansar bien es una solución muy buena. Al despertar te sientes renovado.

Toalla al vapor o una almohadilla térmica: Una toalla de vapor o una almohadilla de calefacción sirven para reducir el dolor que se siente. De hecho, este método suele funcionar mejor que cualquier otro analgésico.

Bajar las luces: Las condiciones difíciles de iluminación son malas para los ojos. Apaga las luces o bájalas. Esto ayudará enormemente.

Mantente hidratado: Bebe mucha agua. Mantente alejado de los alimentos que te deshidratan.

Estira el cuello y masajea tu cara: Esto ayuda a relajar un poco y calma el dolor.


No duermas con lentes de contacto: No uses lentes de contacto para dormir ya que pueden causar tensión adicional en los ojos.

Factsheet 91 - Desafíos y oportunidades para la integración de la prevención de riesgos laborales en la educación universitaria. Resumen de un informe


Los futuros ingenieros, arquitectos, profesionales del sector sanitario, así como los gestores y administradores de empresas, entre otros, tendrán que tener en cuenta los aspectos relativos a la prevención de riesgos laborales (PRL) en su vida profesional. El presente informe y los casos que ilustra demuestran la existencia de desafíos adicionales a la hora de integrar la PRL en la educación universitaria frente a otros niveles de enseñanza. No obstante, los ejemplos también demuestran que se están adoptando medidas para integrar la PRL en la educaciónuniversitaria en una serie de disciplinas mediante distintos medios.

Autor:
European Agency for Safety and Health at Work

jueves, 21 de marzo de 2013


Un video de seguridad laboral para trabajadores/as sordos/as



La Comunidad de Madrid ha encargado a la firma Alentis, de la Corporación Empresarial de la Once un video sobre seguridad laboral especialmente dirigido a personas sordas.

El vídeo informativo y formativo sobre prevención de riesgos laborales está dirigido a personas sordas que ocupan puestos de limpiador y está interpretado en lengua de signos.

La colaboración con el Instituto Regional de Seguridad y Salud en el Trabajo continuará a corto plazo con nuevos proyectos audiovisuales, entre los que se realizará alguna acción más amplia y dirigida a fomentar la seguridad en el trabajo de personas con discapacidad, en general. 

El Servicio de Prevención Mancomunado está realizando, además, otras acciones dirigidas a facilitar la participación de sus trabajadores con discapacidad auditiva en las iniciativas de prevención de riesgos o simulacros que los clientes de la compañía organicen en sus instalaciones.
Alentis cuenta en estos momentos con 380 trabajadores sordos/as que desempeñan mayoritariamente labores de limpieza y, en menor medida, de jardinería. 

Recientemente, Alentis ha desplazado a la sede de la compañía Avanza, en la que trabajan tres de sus limpiadoras sordas, a un técnico de prevención que ha impartido, en lengua de signos y en colaboración con la compañía, un curso de formación sobre las medidas de seguridad y prevención de riesgos de la empresa.


Os adjuntamos el enlace donde podreis ver el video.
http://www.diariosigno.com/index.php?action=muestraNoticia&parameter=18194&menu=muestraMenu&pmenu=2

Factsheet 99 - Mantenimiento seguro en la agricultura


El sector agrícola es uno de los que mayor riesgo presentan: la tasa de accidentes no mortales de sus trabajadores se multiplica por 1,7 en relación con la media, y la de accidentes mortales triplica la media. Además de los riesgos y peligros habituales de una granja, las tareas de mantenimiento presentan riesgos específicos. Además, la agricultura suele ser un negocio familiar y los trabajadores autónomos, una dificultad añadida para la salud y la seguridad laboral. La presente hoja informativa proporciona información concisa sobre cómo llevar a cabo las tareas de mantenimiento sin descuidar la seguridad.
Autor:
European Agency for Safety and Health at Work
Fecha de Publicación:
01/09/2011

DANOS TU OPINION



 LA PUNTUALIDAD EN EL TRABAJO

HOY QUIERO hablarles un poco acerca del tema que quizás ustedes piensen que no tiene relación con la prevención de accidentes. Sin embargo, aunque esta relación no sea muy claras directa, existe indirectamente. En realidad podríamos afirmar que todas las actividades actitudes están relacionadas, de una forma u otra, con la prevención de accidentes porque la prevención de accidentes debe ser parte integral de todo lo que realizamos, dentro y fuera deltrabajo. Para ir al grano me refiero a la puntualidad en el trabajo. Pero antes de continuar me gustaría hacerles una pregunta para partir de ese punto. Creen ustedes que la puntualidad en el trabajes importante para prevenir accidentes? Quiero que me expresen sus opiniones para compartir nuestras ideas y comprendernos mejor.Bueno, como ustedes mismos han podido comprobar, aunque quizás este tema se trate con poca frecuencia, es indudable que la puntualida d d es importante en la prevención de accidentes.Muchos trabajadores piensan que establecer un horario de entrada y salida es solo un problema de organización y disciplina, sin embargo, cuando se analiza un poco se puede ver fácilmente su relación con la prevención.Podemos hacer una lista de factores relacionados con la puntualidad que contribuyen prevenir accidentes o como la impuntualidad puede provocar accidentes.En primer lugar tenemos que considerar a la puntualidad en el trabajo como una responsabilidad primordial. Contamos con un horario de trabajo que ha sido diseñado para cumplir con las necesidades de la planta y de las operaciones que aquí realizamos. Lo primero que salta a la vista es que si violamos dicho horario se causan inconveniencias a nuestros compañeros de trabajo porqué cuando llegamos tarde provocamos interrupciones y molestias Alos que ya tienen un ritmo de producción. Evidentemente al llegar tarde se distrae la atención hila concentración de quienes ya están trabajando y con ello se crea la posibilidad de que por un descuido o por un instante de distracción se produzca un accidente o una lesión.En segundo lugar, al llegar tarde empezamos el trabajo alterados emocionalmente porque sabemos que estamos atrasados y que no podemos perder tiempo. Por esa falta de tranquilidad ya no contamos con la misma disposición mental. Inclusive podemos llegar asentirnos nerviosos por causar tanta interrupción y este nerviosismo puede dar como resultado un accidente.En tercer lugar, el ritmo de producción ya está establecido y en marcha. En nuestro afán por alcanzar ese ritmo para no atrasar la producción intentamos trabajar con más rapidez. En muchas ocasiones lo que conseguimos con tal apuro es olvidarnos de ciertas normas de prevención de accidentes, cometer errores y negligencias que pueden provocarnos lesiones.Por ejemplo, quizás ponemos el equipo o la maquinaria en marcha sin antes comprobar que todo está en orden adecuado y que no existe ningún defecto, o no realizamos la inspección inicial   para  ver si los resguardos de la  máquina o el equipo están colocados debidamente.En cuarto lugar, es posible que al llegar tarde se nos olvide o pasemos por alto la protección personal establecida y con ello aumentamos la posibilidad de sufrir lesiones innecesarias encaso de accidente. El hecho de no usar la protección personal adecuada es un gravísimo error ya que nos expone a los peligros sin amparo alguno.Y por último, el hecho de tener que caminar entre puestos de trabajo en operación para llegar hasta el nuestro, siempre implica la posibilidad de que algún material o determinada acción no prevista, como por ejemplo, pasar por donde un soldador realiza su tarea podría provocarnos un daño ocular si no se lleva la protección adecuada.Realmente podría continuar señalando otros puntos sobre la importancia de la puntualidad en el trabajo para prevenir accidentes, pero por razones de tiempo no es posible extendérnoslas.  De todas  formas creo que lo que hemos mencionado es suficiente para hacernos recordara mantener presente en nuestras mentes como la puntualidad está relacionado con la prevención de accidentes. Recordemos que con el simple hecho de llegar al trabajo puntualmente ya estamos contribuyendo a evitar accidentes.

miércoles, 20 de marzo de 2013

Factsheet 35 - La comunicación de la información relativa a las sustancias peligrosas


La Agencia está elaborando una serie de hojas informativas relativas a la información sobre la seguridad y la salud en el trabajo para la Semana Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo 2003. La comunicación eficaz acerca de los riesgos para la salud de los trabajadores y su gestión en el lugar de trabajo es un desafío común tanto para los empresarios como para los trabajadores y sus representantes. Esta hoja informativa aborda los elementos que han de tenerse en cuenta para una comunicación satisfactoria.
Autor:
European Agency for Safety and Health at Work
Fecha de Publicación:
07/03/2003

RECOMENDACIONES DEL REAL DECRETO EN SEGURIDAD




LEGISLACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS



Con el objetivo de facilitar la consulta y utilización de las disposiciones específicas sobre seguridad y salud en el trabajo contiene: los Reales Decretos siguientes: Señalización de seguridad y salud en el trabajo, Lugares de trabajo, Manipulación manual de cargas, Pantallas de visualización, Agentes biológicos, Agentes cancerígenos, Utilización de equipos de protección individual, Utilización de equipos de trabajo, Buques de pesca, Actividades mineras, Obras de construcción, Agentes químicos, Riesgo eléctrico, Atmósferas explosivas, Exposición a vibraciones mecánicas, Exposición al ruido y Amianto.

martes, 19 de marzo de 2013

COMERCIO EMERGENCIA Y EVACUACION



EMERGENCIA Y EVACUACION

 Emergencia y evacuación.

La protección y evacuación de emergencia la constituye el conjunto de medios y dispositivos destinados a facilitar la evacuación de las personas, además de lograr la eliminación de trabas arquitectónicas de los propios edificios.

Entre los principales dispositivos y materiales que conforman el subsistema de evacuación de aplicación en los establecimientos comerciales cabe destacar:

  • Las cerraduras y dispositivos antipánico, a instalar en huecos de paso.
  • La iluminación y señalización de emergencia, para las vías de evacuación.
  • Los equipos de protección personal contra el fuego.
  • Las mantas ignífugas.

Cerraduras y dispositivos antipánico

Cerraduras. Estos dispositivos se instalarán fundamentalmente en los huecos de paso de elementos compartimentadores y a lo largo de las vías de evacuación. Según exigencias, dispondrán de la correspondiente homologación en cuanto a su grado de resistencia al fuego, de modo que quede garantizada la apertura y sea imposible su bloqueo ante su exposición al fuego.

Dispositivos antipánico. Consisten en dispositivos colocados en las puertas que permiten, mediante presión, la apertura de la puerta hacia el exterior, proporcionando una evacuación segura, rápida e impidiendo las aglomeraciones peligrosas que se pueden producir en los puntos de evacuación.
Las funciones básicas que deben satisfacer los sistemas antipánico, son:
  • La puerta debe abrirse hacia el exterior.
  • El sistema debe liberarse con una suave presión (como la que pueda ejercer un niño).
  • La presión liberadora debe ser efectiva sobre cualquier punto de la barra antipánico ya sea ejercida de frente o de arriba hacia abajo.
  • Posibilidad de condenar con total garantía el sistema de cierre por la parte exterior.

Iluminación y señalización de emergencia

La iluminación de emergencia es aquella que permite guiarse fácilmente por un establecimiento en ausencia de la iluminación normal, de la que es totalmente independiente.

La señalización, por el contrario, es el conjunto de estímulos que informan a un individuo acerca de la mejor conducta a seguir ante una determinada circunstancia. En el caso de la señalización de seguridad, nos aportará la información general sobre los medios de alarma, las rutas de evacuación, la situación de los equipos contra incendios y las zonas con riesgos especiales. No elimina el peligro en sí, pero aporta información sobre los procedimientos y normas a seguir en caso de emergencia.

En caso de producirse una emergencia, se deberá contar con una serie de dispositivos iluminadores y señalizadores que indiquen las rutas a seguir, tanto para personal conocedor de las instalaciones como para aquéllos que las visitan por primera vez.

Toda instalación comercial cuya ocupación pueda ser superior a 100 personas debe contar con iluminación de emergencia. Igualmente, debe instalar este tipo de iluminación en escaleras, pasillos protegidos, en todas las escaleras de incendios y en las rutas de evacuación.

En los aparcamientos de los grandes formatos comerciales se iluminarán los recorridos hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio. Igualmente, los medios de protección contra incendios de utilización manual, que no sean fácilmente localizables, deben señalizarse de tal manera que sea visible desde cualquier punto de la zona protegida, para que pueda ser identificado de forma inmediata.

La iluminación de emergencia puede realizarse mediante equipos autónomos o mediante sistemas de alimentación ininterrumpida (S.A.I.) que aportan energía a las luminarias.

Otro tipo de iluminación de seguridad lo constituyen los equipos de balizamiento, que iluminan zócalos, escalones y huecos, lo que permite una evacuación segura.

Las señales fotoluminiscentes permiten señalizar las vías de evacuación en caso de falta de suministro eléctrico, evitando las indecisiones e inseguridades que pueden generar retrasos e, incluso, pánico en caso de evacuación por emergencia.

Equipos de protección personal contra el fuego

Equipo de protección personal es cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que pueden amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin.

La protección de las personas en presencia del fuego se puede conseguir mediante el uso de equipos de protección individual, especialmente indicados para las personas que han de intervenir activamente como componentes de los equipos definidos en el Plan de Emergencia del formato comercial (equipos de primera y segunda intervención).

Los equipos de protección personal contra el fuego básicamente pueden ser: cascos, pantallas faciales y gafas, para protección de la cabeza y la cara; guantes y botas, para protección de manos y pies; y trajes y equipos de respiración, para protección del cuerpo y las vías respiratorias.

Las cualidades que han de valorarse en los tejidos y en los equipos con ellos fabricados, para obtener una adecuada protección, son:
  • Características mecánicas: resistencia al envejecimiento, resistencia al desgarro, resistencia a la tracción, resistencia a la perforación, resistencia al impacto, flexibilidad y peso ligero.
  • Características térmicas: resistencia a la llama, resistencia al calor radiante, aislamiento térmico, no desprendimiento de gases tóxicos por la acción del calor o llamas, fusibilidad.
Las características generales que deben cumplir las diferentes prendas o equipos de protección personal, en función de la parte del cuerpo a proteger, son:
  • Protección de la cabeza y la cara.
Cascos: deberán ser resistentes a los impactos, al calor y al contacto con llamas y proporcionar un buen aislamiento térmico de la cabeza.
Pantallas faciales: no reducirán el campo visual, serán resistentes al choque térmico y proporcionarán un buen aislamiento frente a la radiación térmica.
  • Protección de las manos.
Guantes: deberán proporcionar protección frente a la transmisión del calor por radiación, convección y conducción, y poseer buena resistencia mecánica y flexibilidad.
  • Protección de los pies.
Botas: deberán ser resistentes a la inflamación o combustión por contacto con superficies u objetos calientes y proporcionar un buen aislamiento térmico y mecánico y serán resistentes al punzamiento o perforación.
  • Protección del cuerpo.
El aislamiento térmico deberá estar reforzado en los puntos en contacto con el cuerpo; no deberá incrementar apreciablemente la producción de calor metabólico y deberá poseer un sistema rápido de apertura y cierre y no tener bolsillos exteriores.
  • Protección de las vías respiratorias.
Deberán usarse exclusivamente equipos de respiración autónomos de aire comprimido.
  • Protección integral.
Estos equipos se llevarán sobre la ropa de trabajo. Deberán poseer una buena resistencia mecánica y proporcionar un alto grado de protección frente a la radiación térmica y las llamas. Deberán ser impermeables.

Mantas ignífugas

Las mantas ignífugas son elementos que permiten reaccionar con rapidez y eficacia ante situaciones de fuego, sofocando las llamas o evitando que prendan en personas u objetos.

De los diferentes tejidos y productos con que están fabricadas y tratadas las mantas ignífugas podemos destacar: de fibra de vidrio, de nomex, de lana y tratadas con gel para aliviar las heridas producidas por quemaduras.